[New-Poetry] Paul Celan
David Bircumshaw
david.bircumshaw at ntlworld.com
Wed May 7 13:51:53 EDT 2008
> Any Paul Celan fans out there? I just got a book of his German poems
> translated by Michael Hamburger. The introduction was both fascinating
> and saddening. He was persecuted by the Nazis but survived the Shoah,
> yet his parents died in the extermination camps. This left an
> indelible mark of tragedy on him and he committed suicide at age 49 in
> 1970. His poems feature fragmentation and neologisms but are very
> evocative. I've just started studying them. He was an extremely gifted
> poet, multilingual and well published in his own time.
> Richard
Yes, Michael Hamburger's and also Pierre Joris's translations of Celan
are excellent poetry in their own right. I hope it's a bi-lingual
edition you have, if not, do get one, they're worth it, both Hamburger
and Joris are available in that form. A German-Jewish friend of mine
says the translations are not the 'same' as the originals, that it would
be impossible for them to be so, but fine in their own right.
Celan was an outstanding poet, the fragmentation and neologisms, in his
case, are justified, as they come an extreme edge of subject and
experience. The poems are charged, like the equally intense short poems
of Hopkins or Vallejo.
There are a few audio recordings of Celan on the Web, I can't recall the
addresses off-hand, but a google will find them. I'd recommend too his
(very short) 'Collected Prose', translated by Rosemarie Waldrop.
Best
Dave
--
David Bircumshaw
Website and A Chide's Alphabet http://homepage.ntlworld.com/david.bircumshaw/
The Animal Subsides http://www.arrowheadpress.co.uk/books/animal.html
Leicester Poetry Society: http://www.poetryleicester.co.uk
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://wiz.cath.vt.edu/pipermail/new-poetry/attachments/20080507/a60d2c4c/attachment.html
More information about the New-Poetry
mailing list