[New-Poetry] the Poets' Corner

Anny Ballardini anny.ballardini at tin.it
Fri Sep 14 08:42:32 EDT 2007


The present update of the Poets' Corner is in memoriam of Evelyn Posamentier's grandmother, on her father's side, born on this day.

 

 

Peter Ciccariello

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=252

 

Nicholas Manning

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=253

 

Bill Lavender

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=254

 

Jesse Glass

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=255

 

Katherine Durham Oldmixon

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=256

 

Christina Vega-Westhoff

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=257

 

Séamas Cain

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=258

 

Márton Koppány

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=259

 

Joe Green

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=260

 

Evelyn Posamentier

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=261

 

 

 

 

New poems by already featured Poets:

 

 

Aldo Tambellini

Black Painting Series - 1

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1976

Black Painting Series - 2

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1977

Black Painting Series - 3

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1978

 

 

Dennis Barone

Percorso or the Rook, the Rampant Lion and the Crown

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1981

 

Tad Richards' Episodes continue with

situations

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=67

 

Barry Alpert

A VALPARAISO [via Joris Ivens, Chris Marker, & P. Guzman]

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2030

AIMLESS WALK (1930) [via Alexandr Hackenschmied]

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2031

BELLE TOUJOURS [via Manoel de Oliveira]

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2032

THE BLOOD [via Pedro Costa]

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2033

BENOIT JACQUOT DIT

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2034

THE FALSE SERVANT [via Benoit Jacquot & Pierre de Marivaux]

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2035

MARIANNE [via Benoit Jacquot & Pierre de Marivaux]

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2036

MUSICIAN KILLER [via Benoit Jacquot & F. Dostoyevsky]

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2037

TOSCA  [via Benoit Jacquot]

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2038

ELVIRE JOUVET 40 [via Benoit Jacquot]

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2039

 

 

James Cervantes

from Mr. Bondo's Unshared Life

http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2064

 

 

 

Under Poets on Poets:

 

 

Tran Da Tu introduced and translated by Linh Dinh

http://www.fieralingue.it/modules.php?name=poetsonpoets&pa=list_pages_categories&cid=75

Toy for Future Children

http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=212

Fragmented War

http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=213

So Long Tuong

http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=214

Standing

http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=215

Writing Poetry Tirelessly

http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=216

Love Tokens

http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=217

 

 

The complete version of EURIPIDES' HIPPOLYTOS:

a modern performance version by Jon Corelis 

http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=219

 

Jon Corelis, unlike Pirandello, is looking for an acting company to stage his wonderful translated work.

 

And finally David Howard's poetry will soon be set into music by an Italian composer: Claudio Vaira who particularly liked my translated poem: Rivisitando la piazza della chiesa _Revisiting Church Square by comparing Howard's poetry to Quasimodo's. For the occasion I translated several other poems selected by David Howard and collected them under the title: Poems for Claudio Vaira 

http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=220

and Part II

http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=221

 

 

For the drafting of my lists I follow the order by which Poets send me their poems, and I thank every one for having accepted my invitation, as I said on various occasions, I feel as if it was my personal privilege to receive your contributions. Special thanks to Vanni and his team, especially to Eleonora, Massimo and Andrea, webmasters & co.

 

With my best wishes for a wonderful and fruitful fall,

 

Anny Ballardini
http://annyballardini.blogspot.com/
http://www.fieralingue.it/modules.php?name=poetshome
http://www.moriapoetry.com/ebooks.html
I Tell You: One must still have chaos in one to give birth to a dancing star! 
Friedrich Nietzsche 

 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://wiz.cath.vt.edu/pipermail/new-poetry/attachments/20070914/46e5c582/attachment.html


More information about the New-Poetry mailing list