[New-Poetry] Which translation of the Divine Comedy to read?

AlMaginnes at aol.com AlMaginnes at aol.com
Sat May 12 07:02:58 EDT 2007


I enjoyed Pinsky's translation of "The Inferno." I read "Purgatorio" and  
"Paradiso" in Allen Mandelbaum's translations but he doesn't adhere to the terza  
rima scheme. Ciardi employs strict terza rima, sometimes at the expense of a 
lot  of other things.
 
Actually I would consider learning Italian to read Dante in the original if  
I had world enough and time.



************************************** See what's free at http://www.aol.com.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://wiz.cath.vt.edu/pipermail/new-poetry/attachments/20070512/cdb54b18/attachment.html


More information about the New-Poetry mailing list