[New-Poetry] Which translation of the Divine Comedy to read?
AlMaginnes at aol.com
AlMaginnes at aol.com
Sat May 12 07:02:58 EDT 2007
I enjoyed Pinsky's translation of "The Inferno." I read "Purgatorio" and
"Paradiso" in Allen Mandelbaum's translations but he doesn't adhere to the terza
rima scheme. Ciardi employs strict terza rima, sometimes at the expense of a
lot of other things.
Actually I would consider learning Italian to read Dante in the original if
I had world enough and time.
************************************** See what's free at http://www.aol.com.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://wiz.cath.vt.edu/pipermail/new-poetry/attachments/20070512/cdb54b18/attachment.html
More information about the New-Poetry
mailing list